Diskussion:Donatus von Arezzo
Donatus von Arezzo (* um 300 in Nikomedia; † 7. August 362 in Arezzo) war der zweite Bischof von Arezzo.
Donatus von Arezzo war neben Johannes dem Täufer Schutzpatron des alten Bistums Meißen und ist neben dem hl. Benno von Meißen einer der Schutzpatrone des heutigen Bistums Dresden-Meißen.
Die Johanniskapelle steht geistlich im Zusammenhang mit dem 932 in Meißen gegründeten hersfeldischen Tauf- und Missionskloster Johannes des Täufers. Dieses Patrozinium wurde bei der Bistumsgründung 968 durch den in Deutschland recht selten verehrten Hl. Donatus (Bischof von Arezzo)]] ergänzt. 362 erlitt er den Märtyrertod unter dem römischen Kaiser Julian, dem dessen zahlreiche Heidenbekehrungen missfielen. Für den mit Italien vertrauten Otto I. hingegen könnten sie im 10. Jahrhundert ausschlaggebend gewesen sein bei seiner Wahl eines Schutzpatrones für das frisch eroberte und noch zu missionierende slawische Meißen. Eine Skulptur des Hl. Johannes des Täufers steht in der Johanniskapelle, eine des Hl. Donatus im Ostchor des Domes.
als „Apostel der Toskana“ bezeichnet
sein Wirken bei der Evangelisierung der Heiden war sehr erfolgreich
er hat auch zahlreiche Wunder bewirkt
- soll Donatus eine Frau namens Euphrosina wieder zum Leben erweckt
- er soll einen Drachen bekämpft und getötet haben
- eine blinde Frau namens Syriana machte er wieder sehend
- Kelchwunder: während einer Messe soll er einen zerbrochenen Abendmahlskelch auf wundersame Weise wieder zusammengefügt haben und in diesem den Wein an die Gläubigen gereicht haben, worauf 79 Heiden zum Christentum übertraten
Kirche Santa Maria e San Donato auf der Insel Murano bei Venedig
Basilica di Santi Maria e Donato
- Hinter dem Altar befinden sich vier Knochen in hängenden Drähten, bestehend aus mehr als einem Meter langen Rippen. Der Legende nach stammen diese Knochen von dem Drachen, den St. Donatus in Griechenland erschlagen hat. Es handelt sich wohl um Walknochen.
April 20, 2011, 3:59 am
The secret history of art
The Dragon Bones of Saint Donato
Cathedral of Saint Maria and Donato
Murano, Venice
When it comes to slaying dragons, all sorts of techniques come to mind. Rather low on the list is spitting. But apparently the saliva of Saint Donato was sufficiently powerful to slay a dragon on the Greek island of Cephalonia, which was a Venetian possession in the 12th century.
- Kathedrale der Heiligen Maria und Donato
- Murano, Venedig
- Wenn es um Drachentötung geht, fallen einem alle möglichen Techniken ein. Spucken steht dabei eher selten auf der Liste. Doch offenbar war der Speichel des Heiligen Donato stark genug, um einen Drachen auf der griechischen Insel Kefalonia zu töten, die im 12. Jahrhundert venezianische Herrschaft hatte.
Saint Donato himself was born in Arezzo, Tuscany in the 4th century where he would later become bishop. He was the childhood friend of the future Roman emperor Julianus. There is no record of Donato having ever visited the island of Cephalonia, but there is a lively record of dragons inhabiting the island (a pair of brothers slew another one in the 16th century). The story goes that Saint Donato challenged a dragon which was responsible for poisoning a local well on the island. The dragon was vanquished when the Aretine priest spat upon it. Odd and abrupt as legends go, but there you have it.
- Der heilige Donato selbst wurde im 4. Jahrhundert in Arezzo in der Toskana geboren, wo er später Bischof wurde. Er war ein Jugendfreund des späteren römischen Kaisers Julianus. Es gibt keine Aufzeichnungen darüber, dass Donato jemals die Insel Kefalonia besucht hat, doch gibt es eine lebhafte Erzählung über Drachen, die dort lebten (zwei Brüder töteten im 16. Jahrhundert einen weiteren). Die Geschichte besagt, dass der heilige Donato einen Drachen herausforderte, der einen Brunnen auf der Insel vergiftete. Der Drache wurde besiegt, als der aretinische Priester ihn anspuckte. Seltsam und abrupt, wie Legenden nun einmal sind, aber so ist es nun einmal.
The cathedral of Murano was built in the 10th-11th centuries in the Byzantine style, but it really came to prominence in 1125, when Doge Domenico Michele moved the relics of Saint Donato into the church formerly known as Saint Maria. There was something of a duel between churches for who had the best, and most, relics. The rival neighboring church of Saint Stefano claimed to house the bones of two-hundred saints and, not to be outdone, Saint Maria was given the Donato relics, complete with the bones said to have been taken from the dragon slain by Saint Donato.
- Die Kathedrale von Murano wurde im 10. und 11. Jahrhundert im byzantinischen Stil erbaut. Ihre wahre Bedeutung erlangte sie jedoch erst 1125, als Doge Domenico Michele die Reliquien des Heiligen Donato in die Kirche, die früher als Santa Maria bekannt war, überführte. Es kam zu einem Wettstreit zwischen den Kirchen um die wertvollsten und meisten Reliquien. Die rivalisierende Nachbarkirche San Stefano behauptete, die Gebeine von zweihundert Heiligen zu beherbergen, und um nicht übertroffen zu werden, erhielt San Maria die Reliquien Donatos, einschließlich der Knochen, die angeblich dem von Donato getöteten Drachen entnommen wurden.
The bones were brought from Cephalonia in 1125, and the fact that there is no mention of Saint Donato having ever been to the island seems to have had no negative impact on the proliferation of the legend. In 1140 the church was rebuilt and redecorated, and the “dragon bones” were hung where they now rest, displaying behind the altar.
- Die Knochen wurden 1125 von Kefalonia gebracht, und die Tatsache, dass es keine Erwähnung eines Aufenthalts des Heiligen Donato auf der Insel gibt, scheint die Verbreitung der Legende nicht beeinträchtigt zu haben. 1140 wurde die Kirche wiederaufgebaut und neu dekoriert, und die „Drachenknochen“ wurden dort aufgehängt, wo sie heute noch ruhen, hinter dem Altar.
So what are they, if we are to assume for a moment that they do not belong to a dragon? They are huge, certainly much larger than the bones of European animals. Three huge curved bones, perhaps from a rib are most likely those of either a whale or an extinct Ice Age creature, such as a Mastodon. The church has not permit a scientific study of the bones, and so one must guess. But they are a tourist attraction, remembered more vividly and fondly than the artworks around them and the endless stream of colored glass for which the island is famous.
- Was also sind sie, wenn wir einmal davon ausgehen, dass sie keinem Drachen gehören? Sie sind riesig, sicherlich viel größer als die Knochen europäischer Tiere. Drei riesige, gebogene Knochen, vielleicht von einer Rippe, stammen höchstwahrscheinlich von einem Wal oder einem ausgestorbenen Eiszeittier, wie zum Beispiel einem Mastodon. Die Kirche hat eine wissenschaftliche Untersuchung der Knochen nicht gestattet, daher muss man raten. Doch sie sind eine Touristenattraktion, an die man sich lebhafter und lieber erinnert als an die Kunstwerke um sie herum und den endlosen Strom bunten Glases, für den die Insel berühmt ist.